scrapojapon

scrapbooking

16 avril 2009

CJ

Pour cette reprise après une petite coupure salutaire - comme quoi il ne faut jamais hésiter à mettre son blog en pause - je vous emmène très loin, mais avec une page dont les composantes ne vous sont peut-être pas totalement inconnues. Non, je n'ai pas décidé de m'exprimer désormais exclusivement par énigmes!

Le mois dernier, grâce au défi des dix mots, vous avez peut-être découvert de nouvelles scrappeuses, dont Jolia. Jolia a commencé à visiter mon blog quand j'étais au Japon, et elle m'a même très gentiment envoyé quelques scrapbidules qui me manquaient. Elle est restée fidèle au poste depuis mon retour, comme beaucoup d'entre vous. Au moment du défi des dix mots, c'est elle qui a réalisé cet incroyable mini utilisant les dix mots! Presque en même temps, elle a lancé sur son blog un CJ sur un thème qui ne pouvait que me convenir et quasiment sans aucune contrainte (à part la dimension, et encore, 20 x 20, c'est un format facile à scrapper.) Pour remercier Jolia de sa gentillesse et de sa fidélité, je lui ai envoyé cette page.

cjjolia431

Avec la perspicacité qui vous caractérise, vous aurez peut-être deviné que le thème choisi pour Jolia pour son CJ est ...le Japon. A part le papier de fond (Canson blanc), tout vient de "là-bas", même l'encre!! (Mon mari m'a rapporté une provision de cartouches de son dernier déplacement au Japon, elles sont moins chères...). Le titre est réalisé avec le désormais célèbre tuto de Laure. Je serais curieuse de savoir si les fidèles de mon blog se souviennent à quelles occasions j'ai déjà utilisé certains de ces papiers, photos et tampons...

Posté par scrapo à 04:38 - Pages de scrap - Commentaires [21] - Permalien [#]
Tags :


16 mars 2009

De dos

J'ai mis trois jours à faire cette page, mais enfin, elle est faite! C'est pour répondre au défi "Clic Clac" du forum belge "L'instant scrap". Ce défi a la particularité de fixer des consignes quant aux photos à utiliser et non quant au contenu ou à la disposition de la page.

Ce mois-ci, la consigne pour le défi Clic clac consistait à scrapper une photo avec un personnage de dos. Comme je venais de ressortir quelques photos du Japon, prises au sanctuaire Atsuta lors d'une grande cérémonie shintô, je me suis dit que j'en avais justement une qui ferait l'affaire. Bientôt, j'espère, cette page fera partie d'un album consacré à ce festival célébré tous les ans à Atsuta, car entretemps j'ai réussi à glaner quelques informations sur la cérémonie... Je sais par exemple que la danse exécutée par les demoiselles du santuaire s'appelle "Miko maï", d'où le titre.

mikomai_copie

J'ai utilisé des chutes de papier EK Success, mais aussi un papier washi vert et un grand tampon japonais, carré à l'origine, que j'ai découpé avec ma plus grande perfo ronde.  Bon, j'ai une bonne cinquantaine de photos de cette cérémonie, je ne suis pas sûre de tenir la distance....

Posté par scrapo à 04:50 - Pages de scrap - Commentaires [31] - Permalien [#]
Tags : ,

03 décembre 2008

Recyclage

Pour faire suite à mon message d'hier, aujourd'hui, non seulement je continue dans la veine japonisante, mais en plus je recycle les articles de l'année dernière! Et pourtant, je vais encore vous montrer deux cartes...

Deux cartes plus particulièrement destinées à quelqu'un qui serait né en 1949, 1961, 1973 ou encore 1985, par exemple, enfin quelqu'un dont l'âge, en 2009, sera un multiple de 12. En 2009, nous quitterons en effet l'année du rat pour entrer dans l'année du buffle. Si vous êtes nouveau/nouvelle sur ce blog, j'ai pensé à vous et je suis allée rechercher dans mes archives le billet qui vous dira tout sur la fabrication des cartes de voeux au Japon et sur la façon dont l'infortuné buffle a perdu sa place de premier animal du zodiaque au profit du fourbe rat.

Mon mari vient de passer quinze jours en Asie et il m'a ramené du Japon toute la panoplie nécessaire à la confection de cartes japonaises pour l'année 2009. Alors hier soir, vite fait, bien fait:

buff1343

Si vous vous demandez si les Japonais envoient vraiment ce genre de cartes, je vous renvoie à ce billet dans lequel je décrivais la place importante de la tradition des cartes de voeux au Japon et l'activité commerciale intense qui en découle. Pour les plus anciennes, si vous relisez ce billet, vous verrez que Patou y avait laissé un commentaire qui me serre le coeur aujourd'hui...

Terminons sur une note plus positive:

buff2344

Si vous êtes natif ou native d'une année du buffle, ou plus simplement fan de bovidés (je connais des collectionneuses de chouettes et de poules, mais pas de vaches, pourtant je sais qu'il en existe pas mal), n'hésitez pas à vous faire connaître,je serai ravie d'offrir un peu d'exotisme à votre boîte aux lettres. Les autres peuvent se signaler aussi, mais ils ou elles n'auront pas la priorité!

Posté par scrapo à 05:58 - Pages de scrap - Commentaires [19] - Permalien [#]
Tags : ,

10 novembre 2008

Encore un week-end placé sous le signe du chrono! Pas une minute pour scrapper, et ce n'est pas demain que ça va s'arranger, car demain, je travaille...

Pour ne pas vous laisser repartir sans rien à vous mettre "sous le regard", vu que vous m'avez fait l'amabilité de revenir me voir ce matin, je vous offre quelques petits clichés...c'était il y a un an déjà...

kyo1

lumi_re

petitesf

toit

Au train où vont les choses, je pense pouvoir dégager un créneau pour les scrapper d'ici une dizaine d'années!

Posté par scrapo à 07:38 - Commentaires [13] - Permalien [#]
Tags : ,

15 octobre 2008

Avant-propos

Je ne sais pas ce qu'a mon billet d'aujourd'hui, peut-être est-ce le fait que je lui ai copié collé un texte tapé sur un traitement de textes qui fait qu'il ne veut plus rien accepter, mais je n'arrive pas à introduire ce petit avant-propos au début du texte, pas plus que je ne peux centrer la première photo. J'en suis donc réduite à programmer la publication de cette introduction trois minutes avant le texte en question, en espérant que ça marchera!!

Ce texte est dédié à Ariane, du Terrier à Tokyo, qui s'est récemment acheté un beau vélo. Je lui avais promis de faire des fouilles pour retrouver des photos, et j'ai aussi retrouvé un texte, qui me ramène trois ans en arrière, tout cela paraît déjà si loin... Ne partez pas, ça commence ci-dessous (j'espère!). A part ça, s'il fait beau cet après-midi, je pourrai vous montrer du scrap demain...

Posté par scrapo à 08:38 - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags :

04 août 2008

Fin prête

Après une pause qui m'a permis d'avancer un peu dans les tâches que je m'étais fixées, me voici de retour avec un peu plus de photos à scrapper, un peu moins de cartons dans la maison et quand même un peu de scrap à vous montrer.

Mon blog a connu quelques journées de folie alors qu'il était en vacances, avec la publication de mon portrait dans la Scrapastuce le 24 juillet. Ce jour-là, la fréquentation a battu des records, avec notamment un pic de "pages vues" à 1280 que je ne pense pas avoir l'occasion de revoir un jour!

Pour remercier les fidèles qui seront là dès la réouverture, et celles qui ont découvert ce blog pendant les vacances et se sont promis d'y revenir (on peut toujours rêver...) dès qu'il reprendrait ses activités, je me suis dit qu'il fallait vous offrir quelque chose de conséquent, et pas juste une carte, ou une seule page, mais un album. Et aussi, qu'il faudrait qu'aujourd'hui mon blog mérite bien son nom, pour une fois, et c'est donc un petit album sur le Japon que je vais vous montrer.

Cet album est un scraplift, avec l'autorisation de l'auteur, du magnifique "Impressions tibétaines" de Cathy (désolée, je n'arrive pas à insérer un lien qui mène juste à la page présentant l'album en question sur le blog de Cathy, mais il a été présenté le 22 mai).

Il s'agit d'un album "à poser", qui trouvera tout naturellement sa place sur mon bureau. Je sais, c'est moins moderne qu'un cadre numérique, mais on ne peut pas toujours être à la pointe de la technologie!

En dehors du transparent utilisé pour la couverture et de celui que j'ai tamponné, tout est japonais dans cet album: papiers, tampons, et même le carton ondulé qui vient du déménagement! Aucun texte, car mon idée n'était pas de faire un guide de tourisme, mais juste de présenter des images du Japon qui m'étaient chères. Je vous préviens, c'est un peu long...

albcouv

Sans la couverture:

alb1

Mon fameux tampon "grues", avec lequel il est impossible d'obtenir une grue dont le corps soit complètement noir, quand on soulève le tampon du transparent, ça fait ventouse et il reste un blanc à l'endroit ou les surfaces sont les plus larges!

albmatsu

albyuk

Une page en deux volets

albhalfbk

Démonstration:

albumlastp

albumlastful

Et quand c'est fini, ça recommence dans l'autre sens

albpont

Tampon "prunier" sur transparent

albdouble

albhalf

Il fallait tout de même qu'il soit dans l'album...

albfuji

albnuit

alblant

Voilà, il y avait, entre autres, des photos prises à Kyoto, Matsumoto, Tsumago, Myajima, Nikko, Kurokawa, au mont Fuji, et j'en oublie... Merci en tout cas d'être restés jusqu'au bout!

Posté par scrapo à 06:27 - Commentaires [21] - Permalien [#]
Tags : ,

13 février 2008

En voyage

Ce petit voyage à Kyushu nous a une nouvelle fois donné l'occasion de faire l'expérience de cette conception du voyage toute particulière qu'ont les Japonais.

Ici, en effet, inutile de compter sur les pannes de motrices, arrêts en pleine voie, mouvements d'arrêt de travail d'une catégorie du personnel, grèves et autres retards inexpliqués pour pimenter votre voyage. Un retard ou une annulation de vol ou de train à grande vitesse ne peuvent être dus qu'à un typhon, à un tremblement de terre ou, à l'extrême rigueur, à d'importantes chutes de neige. Ce week-end, d'ailleurs, il y a eu quelques perturbations liées à la neige, mais ça n'arrive qu'une ou deux fois par an et il est rare que tout le pays soit touché.

Il faut donc trouver autre chose pour divertir les passagers. Nous, par exemple, nous sommes partis de Centrair, qui est le nouvel aéroport de Nagoya. Centrair, inauguré en février 2005 à l'occasion de l'exposition universelle, est moderne, clair et lumineux. Il offre aux voyageurs tout ce qui est nécessaire pour voyager dans de bonnes conditions: des boutiques de souvenirs, des restaurants et des bains. Son ouverture, il y a trois ans, a attiré les foules. Les visiteurs sont accourus de toute la préfecture d'Aichi et même des préfectures avoisinantes. C'est le côté un peu désuet du Japon, on va en famille voir les avions, comme dans "Le dimanche à Orly", comme chez nous il y a trente ans... Il y a trois ans, on pouvait voir au journal télévisé régional des files interminables devant les restaurants de l'aéroport, car les gens ne rechignaient pas à attendre deux heures pour manger un bol de ramen parfaitement ordinaire et rigoureusement identique à celui qu'ils auraient pu manger en bas de chez eux. Le comble, c'est que pendant cette semaine inaugurale de folie, l'énorme majorité des clients étaient des curieux et non pas des voyageurs, ces derniers se voyant obligés de renoncer à se restaurer avant le départ sous peine de manquer leur avion. Ce qui a très bien marché aussi à l'ouverture de Centrair, c'est la mascotte de l'aéroport. En peluche, en plastique, à suspendre à son téléphone, en tapis de souris, elle a remporté un tel succès qu'en deux jours les boutiques de souvenirs étaient en rupture de stock. Eh oui, car l'avantage à Centrair, c'est que tout le monde est kawaii, voyez plutôt:

centrair068

Ce sont tous nos Centrair Friends! Il y a Jet-kun, Hikoki-kun, (les avions), Kumo-kun et Kurokumo-kun (les nuages), Inu-kun et Neko-chan (le chien et le chat) (kun et chan sont de petits suffixes affectueux utilisés pour les enfants ou les petits animaux mignons)... je ne vais pas tous vous les citer, la mascotte est en bas, c'est la créature rouge avec le chapeau. Alors, mon mari vous dira: "Ils prennent vraiment les gens pour des ... hum... demeurés", mais moi qui maîtrise désormais parfaitement le deuxième degré et qui vais bientôt passer au troisième, je trouve ça cute et kawaii.

A notre arrivée à Oita, il n'y avait pas de mascotte, enfin, je ne suis pas sûre d'avoir bien regardé, mais s'ils ne donnaient pas dans le kawaii, en revanche ils avaient le sens de l'humour, ce qui est plus rare ici. En effet, au milieu des valises, sur le convoyeur à bagages, on pouvait voir tourner ceci:

oita

C'est une énorme assiette qui porte l'inscription "Welcome to Oita Airport", garnie de deux magnifiques sushi aux oeufs d'oursin en plastique. Elle a la taille d'un gros bagage et passe sans cesse sur le convoyeur, un peu comme quand on va dans un kaitenzushi... Quand on ne peut pas être kawaii, il faut savoir être original!

Posté par scrapo à 02:58 - Quotidien japonais - Commentaires [8] - Permalien [#]
Tags : ,

14 janvier 2008

Le bel âge...

On célèbre aujourd'hui au Japon Seijin-shiki, c'est-à-dire la fête de la majorité. L'âge de la majorité est fixé à 20 ans. C'est un jour férié, et tous les jeunes dont le vingtième anniversaire se situe entre début avril 2007 et début avril 2008 sont conviés à une cérémonie civile pour célébrer (le plus dignement possible) leur passage à l'âge adulte.

Ces cérémonies sont organisées à différents endroits, le plus souvent dans des écoles secondaires.

seijin2

Ce matin, donc, il y avait foule autour du collège du quartier. Pour Seijin-shiki, les jeunes filles portent un kimono, ou plutôt un furisode, kimono à manches très larges que ne portent que les jeunes femmes non mariées. De ce côté-là, la tradition est encore très vivace. Les garçons, eux sont plutôt en costume-cravate; certains portent le hakama traditionnel gris ou bleu foncé, mais certains provocateurs se présentent vêtus de hakama colorés avec la ferme intention de jouer les trouble-fête...

seijin4

seijinGa

Furisode, peut-être, mais aussi cheveux teints et permanentés, la nouvelle génération respecte la tradition mais entend bien y imprimer sa marque.

seijin3

A vingt ans, au Japon, on a le droit de fumer et de consommer de l'alcool.

seijin5

seijincig

Pour certains, et certaines, cela ne datait pas de ce matin!

Les parents accompagnent leur grand enfant jusqu'au lieu de la cérémonie mais ils n'y assistent pas, c'est l'occasion de faire une dernière photo...

seijonphot

La cérémonie officielle serait, d'après les échos que j'en ai eu, plutôt une succession de discours ennuyeux prononcés par des fonctionnaires chevrotants désireux de sensibiliser les jeunes aux responsabilités qui les attend dans leur nouvelle vie d'adultes. Seijin-shiki, c'est aussi l'occasion des retrouvailles, car tous ces jeunes ont pour la plupart entamé des études universitaires et revoient, à l'occasion de la cérémonie, des camarades de lycée qu'ils ont quittés il y a un peu plus d'un an.

seihin1

Il est probable que, quelque temps avant la cérémonie officielle, ces jeunes auront aussi participé à une fête organisée à l'initiative de leur ancienne école, à laquelle ils auront retrouvé leurs amis de lycée, et où l'atmosphère aura été plus détendue.

seijinport

Seijin-shiki, c'est aussi une affaire de planification et de gros sous... Une amie dont la fille fête ses 20 ans cette année, et que je voudrais remercier, si elle passe par ici, pour ses explications, a réservé dès le printemps un furisode de location pour sa fille. En effet, beaucoup de ces tenues sont louées car l'achat d'un kimono neuf représente une fortune et, en plus, on ne peut porter le furisode qu'avant d'être mariée. Comme la plupart de ces demoiselles ont l'intention de convoler, rares sont celles dont la famille peut se permettre d'acheter un furisode qui restera ensuite dans sa boîte. Soit il y a déjà un furisode dans la famille (venant de la maman par exemple) que la fille peut porter, soit la famille en loue un. Mais le furisode, ce n'est pas tout, car il faut aussi les zori (les petites sandales) et le sac assorti, et la coiffure et tous ses ornements. Complication supplémentaire: l'habillage. Si on n'a pas l'habitude, il faut faire appel à une habilleuse et elle ne travaille pas pour rien. Même chose pour la coiffure...lorsque mon amie s'est renseignée, il y a plusieurs mois, auprès de la société chez qui elle a loué le furisode pour sa fille, qui propose une foule de prestations associées à la cérémonie, on lui a proposé un rendez-vous chez le coiffeur à ... 3 heures du matin. Finalement, leur coiffeur habituel faisait très bien l'affaire... Si on ajoute à tout ça les photos officielles réalisés pour l'occasion, Seijin-shiki se révèle ruineux pour les parents!

Posté par scrapo à 06:18 - Quotidien japonais - Commentaires [16] - Permalien [#]
Tags :

12 janvier 2008

Une fois de plus...

Un petit moment de détente avant le week-end?

Une fois de plus, je me suis laissé tenter par une petite visite au 100 yen shop pour voir ce qu'il avait à nous proposer en cette nouvelle année, surtout en matière de traduction...

Je n'ai pas eu à chercher longtemps, en fait je me suis même cantonnée à un seul rayon histoire de ne pas trop se disperser, et déjà...

DSC07625

Ca, c'est sur le modèle "sonnez le support" et "beurrez le batteur". Le premier mot est considéré comme un verbe à l'impératif, le deuxième comme un nom qui serait son complément d'objet. En prime, on vous rajoute même l'article. Rien à voir avec le véritable sens du terme puisqu'il s'agit ici d'une râpe à épices. C'est bien, ça se voit, parce que s'il ne fallait compter que sur la traduction...

En revanche, ici, je m'interroge:

DSC07619

Je suis désolée mais je n'ai pas pu prendre de meilleure photo de cet emballage plastique! J'espère qu'on arrive quand même à lire le mot Oubre-Vôites. Je vous le dis tout de suite: je n'arrive pas à comprendre comment ils en sont arrivés là. N'importe quel logiciel de pseudo-traduction gratuit qui traîne sur le net vous donnera "ouvre-boîtes" ou au pire "boîte de conserves ouvreur" pour "can opener", peut-être même "pouvoir ouvreur", s'il est vraiment au rabais, mais comment expliquer cette confusion typiquement japonaise entre le "b" et le "v"? Comment l'accent circonflexe s'est-il retrouvé sur le o?

Je crois que je vais y réfléchir tout le week-end... Je suis sûre qu'ils ont un responsable de la "politique de marketing et communication", ou quelqu'un qui porte un titre ronflant comme ça, chez Daiso. J'aimerais bien voir à quoi il ressemble...

Posté par scrapo à 02:46 - Faux français - Commentaires [13] - Permalien [#]
Tags :

30 décembre 2007

Le grand nettoyage

Les 30 et 31 décembre règne une activité fébrile dans les foyers japonais. J'ai déjà eu l'occasion de le dire, si le Nouvel An est ici une des plus grandes fêtes de l'année, il n'est toutefois pas fêté de la même manière que chez nous. Vous verrez demain, notamment, que la Saint-Sylvestre ne se déroule pas du tout dans le même esprit qu'en Occident!

Le sentiment dominant au Japon, en ces derniers jours de l'année, c'est qu'il faut faire place nette. Il faut régler toutes les affaires en cours, mettre de l'ordre, bref, faire le ménage dans sa vie afin de pouvoir tourner la page de l'année écoulée et commencer la nouvelle année dans les meilleures dispositions. Voilà pourquoi, le 30 et le 31 décembre, les balais, chiffons, têtes de loup et autres plumeaux entrent en action, car c'est le moment du Oosouji (grand ménage) ou susuharai (ramonage). Les Japonais prennent au pied de la lettre cette idée de nettoyage des restes de l'année écoulée et font donc le ménage de fond en comble. Pour l'occasion, les supermarchés consacrent des rayons spéciaux aux produits et ustensiles ménagers nécessaires à l'opération:

DSC07583

Je dis les Japonais, je devrais plutôt dire les Japonaises, car les hommes ne participent pas tellement aux tâches ménagères ici... Pourtant, au rayon spécial "grand ménage" du supermarché, il y avait ce prospectus:

osoji020

Ce dépliant publicitaire pour une marque de produits ménagers offre un calendrier du mois de décembre sur lequel sont encadrés les jours du grand ménage. Il met, sans détour, le mâle nippon face à ses responsabilités ménagères. En effet, ce sont les deux derniers week-ends de décembre qui ont été choisis pour le grand ménage, sans doute pour profiter de la présence de Monsieur. C'est d'ailleurs Monsieur et son fils, enthousiastes d'ailleurs, qui figurent dans le cadre, et ils ont revêtu pour l'occasion le tablier indispensable au ménage dans tout foyer japonais. Plus moyen de se dérober!

Qu'est-ce que vous faites de plus par rapport au ménage habituel? ai-je demandé à mes élèves. Je lave tous les rideaux et je fais toutes les vitres, me dit l'une. On décroche toutes les moustiquaires et on les nettoie, me dit l'autre. Je nettoie la salle de bains à fond, m'explique la troisième. Ici, je dois préciser que ça ne signifie pas qu'elle ne fait pas le ménage dans sa salle de bains d'habitude, mais il faut avoir vu une salle de bains japonaise pour comprendre. En général, la partie où se trouve la baignoire est séparée du reste et constitue une pièce à part, constituant une sorte de grande cabine dont les parois et le plafond sont en plastique, avec une évacuation d'eau dans le sol. En effet, au Japon, on se douche à l'extérieur de la baignoire en se lavant, et une fois propre, on s'immerge dans la baignoire. Cette digression me paraissait nécessaire pour vous expliquer que ce n'est pas sale chez mon élève, mais qu'au moment du grand ménage elle nettoie sans doute en plus les parois et le plafond de la partie "baignoire" de sa salle de bains.

Une fois que tout est briqué, astiqué, bref purifié pour la nouvelle année, on installe les décorations dites Kadomatsu. Il s'agit de présentations qui contiennent généralement les trois plantes symboliques de la nouvelle année: bambou, pin et fleurs d'ume (abricotier-prunier japonais). Le bambou, comme notre roseau, symbolise à la fois la souplesse et la robustesse, puisqu'il plie mais ne rompt pas, le pin, avec ses aiguilles persistantes, est synonyme de constance, et la fleur de prunier représente le renouveau. Il ne faut pas oublier qu'avant 1873, c'est le calendrier chinois qui était en vigueur au Japon et que l'année commençait donc entre la fin janvier et la mi-février, donc beaucoup plus près du début du printemps et de la floraison des ume. J'avais consacré un article au prunier japonais, l'ume, au tout début de ce blog...

Les kadomatsu se placent normalement de part et d'autre de la porte d'entrée. Elles y restent en général jusqu'au 14 janvier. Les hôtels et les grands magasins peuvent se permettre des kadomatsu imposants, comme ceux-ci:

kado1

Actuellement, il fait un peu froid pour les fleurs d'ume, et les kadomatsu entièrement naturels, comme sur la photo, sont composés, outre le bambou et le pin, de branches avec des baies colorées et de choux décoratifs à la base, qui supportent mieux les températures extérieures.

kado2

En cette saison, pour les fleurs d'ume, il faut s'accommoder du plastique! Voici mon kadomatsu:

DSC_0506

100% plastique, 15 centimètres de haut, 105 yen au 100 yen shop... Je ne vais pas le laisser devant ma porte car il serait ridicule et on risquerait de marcher dessus, mais sur la console dans l'entrée, nous en profiterons davantage, en s'approchant bien...

Le 30 et le 31 sont également consacrés à la confection du osechi ryori, c'est-à-dire les plats qui seront mangés pendant les trois premiers jours de la nouvelle année. Compte tenu de la variété des mets dégustés, il convient de s'y prendre à l'avance. Pour l'occasion, on sortira de belles boîtes en laque à étages, qu'on appelle "jubakko" dans lesquelles seront disposées toutes les bonnes choses préparées pour la fête.

Comme vous le voyez, on ne chôme pas ici à la fin de l'année...

Posté par scrapo à 03:09 - Quotidien japonais - Commentaires [8] - Permalien [#]
Tags :
« Accueil  1  2  3   Page suivante »