scrapojapon

scrapbooking

17 avril 2007

Papeterie

Il y avait un petit moment que je ne vous avais pas parlé faux français. Remédions-y tout de suite: voici une autre pièce de ma collection. C'est bien, elle vient aussi du 1OO yen shop. Ici, on peut se constituer des collections fantastiques pour pas cher. C'est un joli petit classeur avec une couverture en plastique dur opaque, qui porte cette inscription : "C'est coordonnée, fossés et c'est favori dans la vie journalière. Il ferme, et il reste, et il lui réunit la papeterie ensemble". J'ai bien respecté les accords et la ponctuation comme dans le texte.

classeur115

Ne me demandez pas d'où vient ce "fossés", je n'en ai pas la moindre idée. Pour le reste, tout est juste, ce classeur est devenu un favori dans ma vie journalière, puisque je vous le montre, effectivement, il ferme, j'ai essayé, et il me réunit même la papeterie ensemble, donc on ne va pas en plus lui demander de parler français!

Posté par scrapo à 04:36 - Faux français - Commentaires [4] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Commentaires

En effet il a l'air très pratique c'est ce qui me faudrait pour ranger mes papiers qui sont en vrac dans un tiroir. Vraiment ces japonais de+ en + surprenant.

Posté par domi, 17 avril 2007 à 07:48

Euh... Moi pas tout comprendre.. Mais bon, en même temps, je ne maîtrise pas parfaitement le japonais, alors rien d'anormal !!!

Posté par Cath, 17 avril 2007 à 12:26

c'est vraiment trop fort, je me demande quel mot japonais peut bien avoir donné ce "fossé" lol, vraiment bizarre !
Bises, Alinor.

Posté par Alinor, 17 avril 2007 à 12:43

Hihi ! Moi aussi pas tout comprendre !!!
Dis, je me trompe, ou tu fais diversion pour pas qu'on voie que tu ne scrappes pas ces jour-ci ????

Posté par Biche, 17 avril 2007 à 16:09

Poster un commentaire







Rétroliens

URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=261542&pid=4640538

Liens vers des weblogs qui référencent ce message :